No se encontró una traducción exacta para على أساس القاعدة
Medicine
Economy
nautics
Administration
Computer
Politics
Traducir Inglés Árabe على أساس القاعدة
Inglés
Árabe
Resultados relevantes
- más ...
- más ...
-
on payment basis {econ.}على أساس المدفوعات {اقتصاد}más ...
-
on accrual basis {econ.}على أساس الاستحقاق {اقتصاد}más ...
- más ...
- más ...
- más ...
-
well-founded (adj.)más ...
- más ...
-
on transactions basis {econ.}على أساس الصفقات {اقتصاد}más ...
- más ...
-
ageism (n.)más ...
- más ...
- más ...
-
Ad Valorem {naut.}على أساس القيمة {بحرية}más ...
- más ...
- más ...
-
sub-contractual basis {med.}más ...
-
ad valorem tariff {econ.}تعرفة على أساس القيمة {اقتصاد}más ...
-
zero based budgeting {econ.}موازنة على أساس التعادل {اقتصاد}más ...
-
customer dept {admin.}التنظيم على أساس المنتفعين {إدارة}más ...
-
customer dept {admin.}التجميع على أساس المنتفعين {إدارة}más ...
-
accrual basis accounting (n.) , {comp.}محاسبة على أساس الاستحقاق {كمبيوتر}más ...
-
product departmentation {admin.}التنظيم على أساس المنتج {إدارة}más ...
-
divisional departmentation {admin.}التجميع على أساس المنتج {إدارة}más ...
-
ad valorem tax {econ.}ضريبة على أساس القيمة {اقتصاد}más ...
-
group-based lending {econ.}إقراض على أساس المجموعات {اقتصاد}más ...
-
treat on equal level {to}, {pol.}عامل على أساس المساواة {سياسة}más ...
-
cash accounting {econ.}محاسبة على أساس النقدية {اقتصاد}más ...
-
project cooperation {econ.}تعاون على أساس المشاريع {اقتصاد}más ...
ejemplos de texto
-
The discussions proceeded on the basis of the Chatham House rule and no record was kept of the meeting.ودارت المناقشات على أساس قاعدة شاتام هاوس (المعهد الملكي للشؤون الدولية)، ولم تسجل وقائع الاجتماع.
-
The list of non-State participants in the round tables will be established on a first-come, first-served basis.وتوضع قائمة الجهات من غير الدول المشاركة في اجتماعات المائدة المستديرة على أساس قاعدة الأولوية بالأسبقية.
-
Each round table will include an initial panel discussion, organized by the Office of the President of the General Assembly with the support of the Secretariat, comprising three or four high-level panellists and a moderator.وتوضع قائمة الجهات من غير الدول المشاركة في اجتماعات المائدة المستديرة على أساس قاعدة الأولوية بالأسبقية.
-
Some of them work on the basis of consensus.إذ أن بعض تلك اللجان يعمل على أساس قاعدة التوافق في الآراء.
-
The Planning Group commends the Secretariat, together with the group of members of the Commission entrusted with the preparatory arrangements, for the organization of the successful commemorative event.ودارت المناقشات على أساس قاعدة شاتام هاوس (المعهد الملكي للشؤون الدولية) ولم تُسجَّل وقائع الاجتماع.
-
Choosing between symbolic dimension or substantive and broad-based participation is a crucial dimension.”إن الاختيار بين البعد الرمزي أو الجوهري وبين المشاركة على أساس القاعدة العريضة هو بعد حاسم.
-
1 (j) states that “`rules of the organization' means, in particular, the constituent instruments, decisions and resolutions adopted in accordance with them, and established practice of the organization”.ودارت المناقشات على أساس قاعدة شاتام هاوس (المعهد الملكي للشؤون الدولية)، ولم تسجل وقائع الاجتماع.
-
The list of non-State participants in the round tables will be established on a first-come, first-served basis.وتوضع قائمة الجهات من غير الدول المشاركة في اجتماعات المائدة المستديرة على أساس قاعدة الأولوية بالأسبقية.
-
Source: Based on Office of Human Resources Management database, table 15.A.المصدر: على أساس قاعدة بيانات مكتب إدارة الموارد البشرية، الجدول 15 - ألف.
-
Has an assessment been made on the basis of this database and have the results, if any, been incorporated in a policy strategy?فهل أعد تقييم على أساس قاعدة البيانات هذه وهل أدمجت النتائج، إن وجدت، في استراتيجية السياسات؟